國家知識產(chǎn)權(quán)局局長2025年7月17日在新聞發(fā)布會上介紹,我國成功推動一大批專利實現(xiàn)轉(zhuǎn)化和產(chǎn)業(yè)化,企業(yè)發(fā)明專利產(chǎn)業(yè)化率從2020年的44.9%提升至2024年的53.3%。
China has effectively promoted the transformation and industrialization of a large number of patents, with the industrialization rate of enterprise invention patents up from 44.9 percent in 2020 to 53.3 percent in 2024, the country's top IP official said at a press conference on July 17, 2025.
【知識點】
專利轉(zhuǎn)化是將專利技術(shù)通過各種方式轉(zhuǎn)化為實際的經(jīng)濟價值和社會價值的過程。由于科技創(chuàng)新成果主要體現(xiàn)為知識產(chǎn)權(quán)尤其是專利權(quán),專利運用轉(zhuǎn)化是我國科技成果轉(zhuǎn)化的“晴雨表”。黨的二十大報告提出,加強企業(yè)主導的產(chǎn)學研深度融合,強化目標導向,提高科技成果轉(zhuǎn)化和產(chǎn)業(yè)化水平。如何激活龐大的專利存量資產(chǎn),成為我國創(chuàng)新驅(qū)動發(fā)展戰(zhàn)略實施中的突出難題。
《專利轉(zhuǎn)化運用專項行動方案(2023—2025年)》提出,從提升專利質(zhì)量和加強政策激勵兩方面發(fā)力,著力打通專利轉(zhuǎn)化運用的關(guān)鍵堵點,優(yōu)化市場服務(wù),培育良好生態(tài),激發(fā)各類主體創(chuàng)新活力和轉(zhuǎn)化動力,切實將專利制度優(yōu)勢轉(zhuǎn)化為創(chuàng)新發(fā)展的強大動能,助力實現(xiàn)高水平科技自立自強。
2025年是專利轉(zhuǎn)化運用專項行動的決戰(zhàn)之年。《國家知識產(chǎn)權(quán)局關(guān)于縱深推進專利轉(zhuǎn)化運用專項行動加快形成長效機制的通知》提出,加快構(gòu)建專利轉(zhuǎn)化運用生態(tài),形成一系列促進專利轉(zhuǎn)化運用的長效機制。構(gòu)建完善的專利轉(zhuǎn)化運用生態(tài),是實現(xiàn)創(chuàng)新要素高效配置和創(chuàng)新主體深度協(xié)同的有力支撐,也是持續(xù)推動專利技術(shù)轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實生產(chǎn)力的重要途徑。
【重要講話】
要統(tǒng)籌做好知識產(chǎn)權(quán)保護、反壟斷、公平競爭審查等工作,促進創(chuàng)新要素自主有序流動、高效配置。
China needs to coordinate IPR protection, anti-monopoly, and fair competition reviews to promote the orderly flow and efficient allocation of innovation resources.
——2020年11月30日,習近平在十九屆中央政治局第二十五次集體學習時的重要講話
【相關(guān)詞匯】
專利產(chǎn)業(yè)化
industrialization of patents
高價值發(fā)明專利
high-value invention patents
有效發(fā)明專利
valid invention patents
本文于“學習強國”學習平臺首發(fā)
(未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)