2025年7月26日,上海在世界人工智能大會(huì)期間發(fā)布高級(jí)別自動(dòng)駕駛引領(lǐng)區(qū)行動(dòng)計(jì)劃。
Shanghai's latest action plan to build a leading zone for high-level autonomous driving was released on July 26, 2025, during the World Artificial Intelligence Conference in the city.
【知識(shí)點(diǎn)】
根據(jù)2022年3月1日實(shí)施的國(guó)家推薦標(biāo)準(zhǔn)《汽車駕駛自動(dòng)化分級(jí)》,駕駛自動(dòng)化被分成0~5級(jí),其中:0級(jí)稱為應(yīng)急輔助,車輛不能持續(xù)執(zhí)行橫向或縱向運(yùn)動(dòng)控制(如車道偏離預(yù)警或前碰撞預(yù)警);1級(jí)稱為部分輔助駕駛,車輛在設(shè)計(jì)運(yùn)行條件內(nèi)系統(tǒng)可對(duì)車輛進(jìn)行持續(xù)縱向或橫向控制(如自適應(yīng)巡航系統(tǒng));2級(jí)稱為組合駕駛輔助,車輛在設(shè)計(jì)運(yùn)行條件內(nèi)系統(tǒng)可對(duì)車輛進(jìn)行持續(xù)縱向和橫向控制(如交通擁堵輔助);3級(jí)稱為有條件自動(dòng)駕駛,該級(jí)別自動(dòng)駕駛功能僅允許在設(shè)計(jì)運(yùn)行條件內(nèi)激活,并可執(zhí)行全部動(dòng)態(tài)駕駛?cè)蝿?wù),在設(shè)計(jì)運(yùn)行條件不滿足時(shí)能及時(shí)給駕駛員發(fā)送接管請(qǐng)求(如交通擁堵領(lǐng)航);4級(jí)和5級(jí)分別被稱為高度自動(dòng)駕駛和完全自動(dòng)駕駛,4級(jí)自動(dòng)駕駛系統(tǒng)可以在部分場(chǎng)景實(shí)現(xiàn)自動(dòng)駕駛,而5級(jí)系統(tǒng)則可在任何場(chǎng)景下實(shí)現(xiàn)自動(dòng)駕駛。近年來我國(guó)自動(dòng)駕駛產(chǎn)業(yè)發(fā)展迅速,L2級(jí)(部分自動(dòng)化)系統(tǒng)已經(jīng)實(shí)現(xiàn)大規(guī)模前裝量產(chǎn)應(yīng)用,高級(jí)別自動(dòng)駕駛逐漸從示范應(yīng)用走向商業(yè)化試點(diǎn)。
《上海高級(jí)別自動(dòng)駕駛引領(lǐng)區(qū)“模速智行”行動(dòng)計(jì)劃》提出,到2027年,實(shí)現(xiàn)L4級(jí)自動(dòng)駕駛載客突破600萬(wàn)人次,開放道路超5000公里,具備L2和L3功能的新車占比超90%。行動(dòng)計(jì)劃提出,為打造高級(jí)別自動(dòng)駕駛引領(lǐng)區(qū),上海將推進(jìn)建設(shè)多樣化的應(yīng)用場(chǎng)景,穩(wěn)步擴(kuò)大政策應(yīng)用規(guī)模;推動(dòng)無(wú)人駕駛裝備的有序落地,探索無(wú)人配送、巡檢、自動(dòng)泊車等運(yùn)營(yíng)的標(biāo)準(zhǔn)模式;有序擴(kuò)大自動(dòng)駕駛的開放區(qū)域,實(shí)現(xiàn)浦東新區(qū)全域開放,同步推動(dòng)奉賢區(qū)、閔行區(qū)等區(qū)域開放。此外,上海還將加強(qiáng)自動(dòng)駕駛驗(yàn)證測(cè)試能力建設(shè),搭建智能網(wǎng)聯(lián)汽車交通安全重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室等第三方平臺(tái),加強(qiáng)自動(dòng)駕駛系統(tǒng)驗(yàn)證以及運(yùn)營(yíng)服務(wù)工作。為加快建設(shè)高級(jí)別自動(dòng)駕駛引領(lǐng)區(qū),上海還將推動(dòng)500輛數(shù)據(jù)采集網(wǎng)約車落地運(yùn)行,并建立自動(dòng)駕駛大模型評(píng)測(cè)體系,實(shí)現(xiàn)端到端智能駕駛模型的量產(chǎn)應(yīng)用。
【重要講話】
要加快形成綠色低碳交通運(yùn)輸方式,加強(qiáng)綠色基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè),推廣新能源、智能化、數(shù)字化、輕量化交通裝備,鼓勵(lì)引導(dǎo)綠色出行,讓交通更加環(huán)保、出行更加低碳。
More efforts are needed to foster a green and low-carbon way of transport, step up green infrastructural development, promote new energy, smart, digital and light-weight transport equipment, and encourage and advocate green travel, to make transport and travel more environment-friendly and low-carbon.
——2021年10月14日,習(xí)近平在第二屆聯(lián)合國(guó)全球可持續(xù)交通大會(huì)開幕式上的主旨講話
【相關(guān)詞匯】
自動(dòng)駕駛汽車
autonomous vehicles
車聯(lián)網(wǎng)
internet of vehicles
本文于“學(xué)習(xí)強(qiáng)國(guó)”學(xué)習(xí)平臺(tái)首發(fā)
(未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載)