三级日本 三级韩国 三级欧美,国产精品卡1卡2卡3网站,亚洲人成网站色ww,久久精品国产精品青草app,99精品国产在热久久婷婷,成人无码网www在线观看 ,久久人妻公开中文字幕,黑色丝袜国产精品

    【雙語(yǔ)財(cái)訊】中國(guó)商務(wù)部:APEC經(jīng)濟(jì)體應(yīng)秉持開(kāi)放態(tài)度

    商務(wù)部副部長(zhǎng)王受文在亞太經(jīng)合組織(APEC)第三十四屆部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議上指出,APEC要秉持開(kāi)放的區(qū)域主義。

    【雙語(yǔ)財(cái)訊】中國(guó)商務(wù)部:APEC經(jīng)濟(jì)體應(yīng)秉持開(kāi)放態(tài)度

    來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2023-11-17 15:39
    • weixin
    • weibo
    • qqzone
    分享到微信

    商務(wù)部副部長(zhǎng)王受文在亞太經(jīng)合組織(APEC)第三十四屆部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議上指出,APEC要秉持開(kāi)放的區(qū)域主義,堅(jiān)持亞太自貿(mào)區(qū)主渠道地位,避免在區(qū)域內(nèi)搞封閉排他的“小圈子”。

     

    This aerial photo taken on Jan 30, 2023 shows a view of the Ningbo-Zhoushan Port in East China's Zhejiang province. [Photo/Xinhua]

     

    Asia-Pacific Economic Cooperation economies should uphold the principles of open regionalism and avoid the formation of closed and exclusive "small blocs" within the region, said a senior government official.

    商務(wù)部高級(jí)官員表示,亞太經(jīng)合組織經(jīng)濟(jì)體應(yīng)該秉持開(kāi)放的區(qū)域主義,避免在區(qū)域內(nèi)搞封閉排他的“小圈子”。

     

    Addressing the 2023 APEC Ministerial Meeting in San Francisco, Wang Shouwen, China's international trade representative and vice-minister of commerce, said that APEC should actively promote the upcoming 13th Ministerial Conference (MC13) of the World Trade Organization to resume the operation of the dispute settlement mechanism, reinforce food security, achieve temporary tariff exemptions for electronic transmissions and facilitate accession of new members. The MC13 will take place Feb 26-29 in Abu Dhabi.

    商務(wù)部國(guó)際貿(mào)易談判代表兼副部長(zhǎng)王受文在2023年亞太經(jīng)合組織(APEC)部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議上表示,APEC應(yīng)積極推動(dòng)世貿(mào)組織第13屆部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議(MC13)就恢復(fù)爭(zhēng)端解決機(jī)制運(yùn)行、糧食安全、電子傳輸臨時(shí)免征關(guān)稅、新成員加入等議題取得成果。世貿(mào)組織第13屆部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議將于2月26日至29日在阿布扎比舉行。

     

    The meeting focused on topics such as supporting the multilateral trade system, regional economic integration, supply chain cooperation, digital economy and promoting inclusivity and sustainable trade and investment, the Ministry of Commerce said in an online statement on Thursday.

    商務(wù)部11月16日在一份網(wǎng)上聲明中稱(chēng),APEC部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議圍繞支持多邊貿(mào)易體制、區(qū)域經(jīng)濟(jì)一體化、供應(yīng)鏈合作、數(shù)字經(jīng)濟(jì)、促進(jìn)包容、可持續(xù)貿(mào)易投資等議題進(jìn)行了討論。

     

    Wang called for holding a high-level officials' meeting again before the MC13 to build consensus. With an open attitude, APEC should push for the goals set forth in joint statements and initiatives, such as investment facilitation, and integrate them into a multilateral framework, he added.

    王受文呼吁在MC13前再次舉行高官會(huì),凝聚共識(shí)。他提出,APEC要秉持開(kāi)放態(tài)度,推動(dòng)投資便利化等聯(lián)合聲明倡議取得成果并納入多邊框架。

     

    China's foreign trade with other APEC economies amounted to $3.74 trillion in 2022, representing 59.7 percent of the country's total import and export value. Among China's top 10 trading partners, eight of them are APEC economies, said the Ministry of Commerce.

    商務(wù)部數(shù)據(jù)顯示,2022年我國(guó)與APEC成員進(jìn)出口總額達(dá)到3.74萬(wàn)億美元,占我國(guó)進(jìn)出口總額的59.7%。中國(guó)前十大貿(mào)易伙伴中有8個(gè)是APEC成員。

     

    China is the largest trading partner of 13 APEC economies. A total of 15 APEC economies have signed free trade agreements with China.

    中國(guó)是13個(gè)APEC經(jīng)濟(jì)體的第一大貿(mào)易伙伴。APEC有15個(gè)經(jīng)濟(jì)體和我國(guó)簽署了自由貿(mào)易協(xié)定。

     

    Foreign direct investment from other APEC economies utilized by China accounted for 86.6 percent of the country's total FDI in 2022, while five APEC economies were listed among the top 10 sources of foreign investment, the ministry added.

    根據(jù)商務(wù)部數(shù)據(jù),2022年我國(guó)利用APEC經(jīng)濟(jì)體投資占我國(guó)外資總額的86.6%;我國(guó)前十大外資來(lái)源地中,5個(gè)是APEC成員。

     

    Wang said APEC should uphold the central role of the Free Trade Area of the Asia-Pacific. The Regional Comprehensive Economic Partnership agreement and the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership are the two possible paths for the FTAAP that have been jointly determined by APEC leaders. It is essential to adhere to openness, inclusiveness and continuously advance the expansion process to benefit more economies.

    王受文指出,APEC要堅(jiān)持亞太自貿(mào)區(qū)主渠道地位。《區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定》(RCEP)和《全面與進(jìn)步跨太平洋伙伴關(guān)系協(xié)定》(CPTPP)是APEC領(lǐng)導(dǎo)人共同確定的亞太自貿(mào)區(qū)兩條可能路徑,要堅(jiān)持開(kāi)放包容、不斷推進(jìn)擴(kuò)員進(jìn)程,以惠及更多經(jīng)濟(jì)體。

     

    The vice-minister said that development should be prioritized, taking full account of the interests of developing economies. China is willing to enhance practical cooperation in the digital economy and green growth with more APEC economies.

    王受文表示,要堅(jiān)持發(fā)展優(yōu)先,充分照顧發(fā)展中經(jīng)濟(jì)體的利益。中方愿與更多APEC經(jīng)濟(jì)體加強(qiáng)數(shù)字經(jīng)濟(jì)和綠色發(fā)展領(lǐng)域務(wù)實(shí)合作。

     

    As the International Monetary Fund has upwardly revised its growth projection for the Chinese economy in 2023, raising it from 5 percent to 5.4 percent, Wang said China will further expand high-standard opening-up, share development opportunities of its vast market with other APEC economies and the world, and jointly promote high-quality development and prosperity.

    國(guó)際貨幣基金組織近日將2023 年中國(guó)經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)預(yù)期從5%上調(diào)為5.4%。王受文表示,中方將進(jìn)一步擴(kuò)大高水平對(duì)外開(kāi)放,愿與APEC 經(jīng)濟(jì)體和全球分享中國(guó)大市場(chǎng)發(fā)展機(jī)遇,共同推進(jìn)高質(zhì)量發(fā)展與繁榮。

     

    Echoing that sentiment, Robert Yap, executive chairman of YCH Group, a Singapore-based logistics conglomerate, said the company will provide more supply chain solutions in the Asia-Pacific region to become a vital connecting point for China's regional trade and supply chains.

    新加坡大型物流企業(yè)葉水福集團(tuán)的執(zhí)行主席葉進(jìn)國(guó)表示,葉水福集團(tuán)將在亞太地區(qū)提供更多供應(yīng)鏈解決方案,成為中國(guó)區(qū)域貿(mào)易和供應(yīng)鏈的重要紐帶。

     

    YCH Group announced two strategic partnerships with Chinese firms during the sixth China International Import Expo in Shanghai earlier this month.

    本月早些時(shí)候,葉水福集團(tuán)在上海舉行的第六屆中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì)上宣布和兩家中國(guó)企業(yè)達(dá)成了戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系。

     

    "These collaborative endeavors transcend traditional business ventures, offering innovative solutions to surmount the operational challenges of international business expansion while providing substantial benefits to Chinese companies seeking market expansion into member countries of the Association of Southeast Asian Nations," Yap said.

    葉進(jìn)國(guó)表示:“這些合作超越了傳統(tǒng)的業(yè)務(wù)拓展,將著力于提供創(chuàng)新化解決方案,幫助中國(guó)企業(yè)克服在國(guó)際業(yè)務(wù)擴(kuò)張時(shí)所面臨的運(yùn)營(yíng)方面的挑戰(zhàn),助力中國(guó)企業(yè)進(jìn)入東盟國(guó)家市場(chǎng)。”

     

    英文來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)

    翻譯&編輯:丹妮

    【責(zé)任編輯:陳丹妮】
    中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng):XXX(署名)”,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許禁止轉(zhuǎn)載、使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883777聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng))”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān)。
    版權(quán)保護(hù):本網(wǎng)登載的內(nèi)容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)(中報(bào)國(guó)際文化傳媒(北京)有限公司)獨(dú)家所有使用。 未經(jīng)中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)事先協(xié)議授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載使用。給中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)提意見(jiàn):rx@chinadaily.com.cn
    C財(cái)經(jīng)客戶(hù)端 掃碼下載
    Chinadaily-cn 中文網(wǎng)微信
    主站蜘蛛池模板: 少妇无码太爽了不卡视频在线看| 久久在线免费观看| 色噜噜狠狠狠综合曰曰曰88av| 人人妻人人澡人人爽不卡视频| 久久狼人大香伊蕉国产| 亚洲黄色一区二区| 国产特级毛片AAAAAA视频| 国内精品一线二线三线黄| 亚洲不卡一区二区三区| 久久午夜夜伦鲁鲁片| 国产人妻久久精品二区三区老狼| 欧美牲交a欧美牲交aⅴ另类| 久久久国| 日韩午夜高清| 欧美精品免费观看二区| 乱码卡一卡二新区网站| 黄色片www| 国产福利在线观看视频| 久久午夜无码鲁丝片| 国产免费午夜福利蜜芽无码| 扒丝袜| 韩国91视频| 日本真人做爰免费视频120秒| 天天夜夜草草久久伊人| 九九久久久| 日本黄在线观看| 国产欧美日韩另类在线专区 | 免费av入口| 精品人妻中文无码av在线| 亚洲欧美偷国产日韩| 免费毛片观看| 我要色综合网| 国内少妇人妻丰满av| 久久久久久久香蕉国产30分钟 | 亚洲香蕉中文日韩v日本| 国产va| 欧美一级大片在线观看| 日韩精品中文字幕一线不卡| 麻豆av字幕无码中文| 国精产品一区一区三区| 中国黄色片视频|