三级日本 三级韩国 三级欧美,国产精品卡1卡2卡3网站,亚洲人成网站色ww,久久精品国产精品青草app,99精品国产在热久久婷婷,成人无码网www在线观看 ,久久人妻公开中文字幕,黑色丝袜国产精品

    貿易戰不可取,因為不會有贏家!習近平的這12條金磚金句擲地有聲

    來源:中國日報網
    2018-07-26 13:38:29

    7月25日,國家主席習近平應邀出席在南非約翰內斯堡舉行的金磚國家工商論壇(the BRICS Business Forum),并發表題為《順應時代潮流 實現共同發展》("Keeping Abreast of the Trend of the Times to Achieve Common Development")的重要講話。

    貿易戰不可取,因為不會有贏家!習近平的這12條金磚金句擲地有聲

    新華社記者 王曄 攝

    “金磚國家要旗幟鮮明反對單邊主義和保護主義”“貿易戰不可取,因為不會有贏家”“我們將繼續敞開大門搞建設”……習近平講話中的這些金句擲地有聲。

    雙語君(微信ID:Chinadaily_Mobile)第一時間為大家梳理亮點,快來一起學習!

    1、貿易戰不可取,因為不會有贏家

    貿易戰不可取,因為不會有贏家。經濟霸權主義更要不得,因為這將損害國際社會共同利益,最終也將搬起石頭砸自己的腳。

    A trade war should be rejected, because there will be no winner. Economic hegemony is even more objectionable, as it will undermine the collective interests of the international community; those who pursue this course will only end up hurting themselves.

    2、只有開放才能使不同國家相互受益、共同繁榮、持久發展

    在世界經濟經歷深刻調整變革之時,只有開放才能使不同國家相互受益、共同繁榮、持久發展,才是各國應當作出的明智選擇。

    As the world economy is going through profound transition and changes, only by opening themselves can different countries achieve mutual benefit, shared prosperity and sustainable development. This should be the right choice for all countries.

    3、金磚國家要旗幟鮮明反對單邊主義和保護主義

    金磚國家要堅定建設開放型世界經濟,旗幟鮮明反對單邊主義和保護主義,促進貿易和投資自由化便利化,共同引導經濟全球化朝著更加開放、包容、普惠、平衡、共贏方向發展。

    We BRICS countries should firmly promote an open world economy, be resolute in rejecting unilateralism and protectionism, promote trade and investment liberalization and facilitation, and jointly steer the global economy toward greater openness, inclusiveness, balanced growth and win-win outcomes for all.

    4、未來10年,將是全球治理體系深刻重塑的10年

    未來10年,將是世界經濟新舊動能轉換的關鍵10年。

    The next decade will be a crucial one in which new global growth drivers will take the place of old ones.

    未來10年,將是國際格局和力量對比加速演變的10年。

    The next decade will see faster changes in the international landscape and the international alignment of forces.

    未來10年,將是全球治理體系深刻重塑的10年。

    The next decade will see a profound reshaping of the global governance

    5、要讓經濟全球化的正面效應更多釋放出來

    要讓經濟全球化的正面效應更多釋放出來,幫助新興市場國家和發展中國家,特別是非洲國家和最不發達國家有效參與國際產業分工,共享經濟全球化的紅利。

    We should ensure that economic globalization will deliver more benefits. We should help emerging markets and developing countries, African countries and the least developed countries in particular, fully involve themselves in international division of labor and share in the benefits of economic globalization.

    6、潮流來了,跟不上就會落后,就會被淘汰

    潮流來了,跟不上就會落后,就會被淘汰。我們能夠做的和應該做的就是要搶抓機遇,加大創新投入,著力培育新的經濟增長點,實現新舊動能轉換。

    Those who fail to keep abreast of the trend of the times will fall behind and become irrelevant. What we can and should do is to seize opportunities, increase input in innovation, focus on creating new areas of growth and replace old growth drivers with new ones.

    7、現行國際秩序不能隨意被舍棄,更容不得推倒重來

    現行國際秩序并不完美,但只要它以規則為基礎,以公平為導向,以共贏為目標,就不能隨意被舍棄,更容不得推倒重來。

    Obviously, the current international order is not a perfect one. But as long as it is rule-based, aims to be equitable and pursues win-win outcomes as its goal, such an international order should not be discarded at will, still less should it be dismantled and rebuilt all over again.

    8、在制定新規則時要充分聽取新興市場國家和發展中國家意見

    不管是創新、貿易投資、知識產權保護等問題,還是網絡、外空、極地等新疆域,在制定新規則時都要充分聽取新興市場國家和發展中國家意見,反映他們的利益和訴求,確保他們的發展空間。

    When new rules are made on such issues as innovation, trade and investment and intellectual property protection or on new frontiers including cyberspace, outer space or the polar regions, we should make sure that the views of emerging markets and developing countries are heeded, their interests and demands are taken into consideration, and there are sufficient opportunities for their development.

    9、我們將繼續敞開大門搞建設

    我們將繼續敞開大門搞建設。

    China will continue to develop itself with its door wide open.

    我們將繼續創造更具吸引力的投資環境,加強同國際規則對接,增加透明度,堅持依法辦事,鼓勵競爭,反對壟斷。

    China will build a more investment-friendly environment that is aligned with international standards, more transparent and law-based and encourages competition and opposes monopoly.

    我們將加強知識產權保護,加大執法力度,提高違法成本,鼓勵企業間正常技術交流合作,保護所有企業合法知識產權。

    China will take tough law enforcement steps to strengthen protection of intellectual property rights and make IPR infringement even more costly. We encourage companies to maintain normal technological exchanges and cooperation, and will see to it that their lawful intellectual property rights are protected.

    我們將主動擴大進口,促進經常項目收支平衡。

    China will also increase imports to promote balance of payment under the current account.

    10、“一帶一路”倡議源于中國,屬于世界

    共建“一帶一路”倡議秉持共商共建共享原則,源于中國,屬于世界。

    The Belt and Road Initiative, guided by the principle of seeking shared benefits through extensive consultation and joint contribution, originated in China but belongs to the world.

    我們真誠希望金磚國家、非洲國家、廣大新興市場國家和發展中國家加入共建“一帶一路”伙伴網絡,讓共建“一帶一路”成果惠及更多國家和人民。

    It is our sincere hope that other BRICS countries, African countries and other emerging markets and developing countries will forge strong partnerships with this initiative so that its benefits will reach more countries and their peoples.

    11、中非合作是南南合作的典范

    中國是非洲國家天然的好朋友、好兄弟、好伙伴,中非合作是南南合作的典范。

    China and African countries are destined to be good friends, good brothers and good partners, and China-Africa cooperation stands as a fine example of South-South cooperation.

    12、“攀上一座高山后,你會發現,還有更多的高山等著你去攀登?!?/strong>

    今年是曼德拉先生誕辰100周年。他有一句名言:“攀上一座高山后,你會發現,還有更多的高山等著你去攀登?!?/p>

    This year marks the centenary of the birth of Nelson Mandela. Let me quote one of his famous sayings, "After climbing a great hill, one only finds that there are many more hills to climb."

    金磚合作的歷程,正是五國攜手勇攀高峰、不斷超越的歷程。

    Indeed, the history of BRICS cooperation is a journey of our five countries climbing great hills only to reach new heights.

    只要金磚國家攜手同心,就能不斷攀越險峰峭壁,登頂新的高峰、到達新的高度,為人類和平與發展的崇高事業作出新的更大的貢獻!

    I am convinced that when our five countries forge ahead together, we will scale new peaks, reach new heights, and make even greater contribution to peace and development of mankind.

    (來源:中國日報雙語新聞編輯部)

    主站蜘蛛池模板: 日韩精品视频网| 成人伊人亚洲人综合网站| 欧美又大又硬又粗bbbbb| 亚洲色偷偷综合亚洲av伊人| 永久免费不卡在线观看黄网站| 18禁止观看强奷免费国产大片| 一级黄色片一级黄色片| 日韩有码中文在线观看| 亚洲国产品综合人成综合网站| 天天综合色| 99视频久久| 日韩经典午夜福利发布| 亚洲大片av毛片免费| 一区二区免费在线观看| 神宫寺奈绪一区二区三区| 7m精品福利视频导航| 国产人成午夜免电影费观看| 国产美女一区二区| 在线观看国产网站| 十八禁视频网站在线观看| 国内精品视频一区二区三区八戒 | 日本不卡的一区二区三区| 久久受www免费人成| av大帝| 久久久久久在线观看| 国产精品久久久久7777| 国产精品一区二区在线观看99| 日本a视频| 九色视频网| 国产特级毛片AAAAAA视频| 狠狠综合久久综合88亚洲| 又色又爽又黄的视频女女| 中国爆后菊女人的视频| 国产男人的天堂在线视频| 久久天天躁夜夜躁狠狠综合| 日本一二免费不卡区| 狠狠夜夜| 久久碰国产一区二区三区| 性中国妓女毛茸茸视频| 成人h在线无码精品动漫网站| 涩涩视频免费看|