
Ruling 'null and void', with no binding force
南海仲裁庭作出無(wú)效裁決 習(xí)近平發(fā)聲
12日,習(xí)近平在釣魚(yú)臺(tái)國(guó)賓館會(huì)見(jiàn)來(lái)華出席第十八次中國(guó)歐盟領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)晤的歐洲理事會(huì)主席圖斯克和歐盟委員會(huì)主席容克時(shí)強(qiáng)調(diào):南海諸島自古以來(lái)就是中國(guó)領(lǐng)土。中國(guó)在南海的領(lǐng)土主權(quán)和海洋權(quán)益在任何情況下不受所謂菲律賓南海仲裁案裁決的影響。中國(guó)不接受任何基于該仲裁裁決的主張和行動(dòng)。中國(guó)堅(jiān)定致力于維護(hù)南海和平穩(wěn)定,致力于同直接有關(guān)的當(dāng)事國(guó)在尊重歷史事實(shí)的基礎(chǔ)上,根據(jù)國(guó)際法,通過(guò)談判協(xié)商和平解決有關(guān)爭(zhēng)議。
Inherently biased and unjust 'piece of paper'
社論:不公正的裁決只是一張廢紙
12日,海牙仲裁庭作出了非法無(wú)效的所謂最終裁決。對(duì)此,中國(guó)政府堅(jiān)持“不接受、不參與”仲裁立場(chǎng),不公正的仲裁結(jié)果只不過(guò)是一張廢紙。菲律賓若想和平解決此次沖突,應(yīng)盡快回到談判桌上來(lái)。
US pulled the strings behind the Philippines, observers say
觀(guān)察員:美國(guó)是南海仲裁案的“幕后黑手”
觀(guān)察員們指出,美國(guó)是操縱南海仲裁案的“幕后黑手”,旨在攪亂南海局勢(shì),以達(dá)到反對(duì)中國(guó),增強(qiáng)其在地區(qū)的軍事及政治影響力。如果南海局勢(shì)加劇,美國(guó)會(huì)有更多的借口增加其在亞太地區(qū)的軍事部署。
Flight-tests check routes to Nansha airfields
中國(guó)南沙群島兩個(gè)新建機(jī)場(chǎng)成功實(shí)施校驗(yàn)飛行
12日,中國(guó)民航飛行校驗(yàn)中心一架塞斯納CE-680型飛機(jī)分別對(duì)南沙群島美濟(jì)礁、渚碧礁新建機(jī)場(chǎng)成功實(shí)施了校驗(yàn)飛行。飛行獲得的相關(guān)數(shù)據(jù)表明,兩個(gè)新建機(jī)場(chǎng)具備保障民航客機(jī)安全運(yùn)行的能力,將為南沙群島人員往來(lái)、緊急救助、醫(yī)療救護(hù)等提供便利,同時(shí)將為飛經(jīng)南海地區(qū)的航班提供新的備降機(jī)場(chǎng)選擇。
Premier to set new course in Mongolia
李克強(qiáng)總理出訪(fǎng)蒙古國(guó)國(guó)務(wù)院總理李克強(qiáng)將于13日至16日訪(fǎng)問(wèn)蒙古國(guó)并出席在蒙古國(guó)舉行的第十一屆亞歐首腦會(huì)議。這是李克強(qiáng)總理今年的首次出訪(fǎng),適逢蒙古國(guó)換屆選舉產(chǎn)生新政府。李克強(qiáng)總理將提出新倡議和新舉措,為打造亞歐合作升級(jí)版、開(kāi)啟中蒙務(wù)實(shí)合作新篇章奠定堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
EU called on to fulfill WTO promises
李克強(qiáng):歐盟應(yīng)履行入世承諾
李克強(qiáng)總理敦促歐盟履行入世承諾,停止對(duì)中國(guó)出口商進(jìn)行不公平的反傾銷(xiāo)調(diào)查。他指出,歐盟應(yīng)履行《中國(guó)加入世貿(mào)組織議定書(shū)》第十五條承諾的義務(wù),如期停止在反傾銷(xiāo)問(wèn)題上對(duì)華采取“替代國(guó)”做法。中方愿與歐盟達(dá)成投資協(xié)議,推動(dòng)貿(mào)易投資的自由化、便利化發(fā)展。
Japan trying old tricks to target China
蔡虹:日本試圖在南海問(wèn)題上對(duì)中國(guó)故技重施
7月1日,日本以為期一個(gè)月的非常任理事國(guó)身份參加聯(lián)合國(guó)安全理事會(huì)。日本駐聯(lián)合國(guó)大使別所浩郎(Koro Bessho)對(duì)中國(guó)及其鄰國(guó)的海上糾紛表示出高度關(guān)注。同時(shí)他提出安全理事會(huì)應(yīng)關(guān)注其他聯(lián)合國(guó)成員國(guó)的請(qǐng)求,這表現(xiàn)出日本極度渴望把所謂的“南海問(wèn)題”國(guó)際化。
Siemens innovation center is on the way
西門(mén)子計(jì)劃在蘇州設(shè)立創(chuàng)新中心
為響應(yīng)“中國(guó)制造2025”的國(guó)家戰(zhàn)略,西門(mén)子致力于在中國(guó)進(jìn)一步加大研發(fā)力度。西門(mén)子計(jì)劃在蘇州建立新的智能制造創(chuàng)新中心,同時(shí)深化與中國(guó)企業(yè)的伙伴關(guān)系。此舉旨在發(fā)展現(xiàn)代制造業(yè),實(shí)現(xiàn)德國(guó)工業(yè)戰(zhàn)略“產(chǎn)業(yè) 4.0”。
Huawei moves to safeguard its patents to crack the US market
華為發(fā)起專(zhuān)利戰(zhàn)意欲撬開(kāi)美國(guó)市場(chǎng)
日前,華為向美國(guó)第四大移動(dòng)運(yùn)營(yíng)商T-Mobile發(fā)起專(zhuān)利訴訟。此舉旨在通過(guò)訴訟保障其專(zhuān)利并打入美國(guó)市場(chǎng),加速華為的全球發(fā)展進(jìn)程,實(shí)現(xiàn)五年內(nèi)擊敗三星蘋(píng)果的目標(biāo)。
New Pokemon game goes virtually ballistic in China
《口袋妖怪GO》在中國(guó)走紅
《口袋妖怪GO》是一款增強(qiáng)現(xiàn)實(shí)(AR)手機(jī)游戲,玩家可在現(xiàn)實(shí)生活場(chǎng)景中捕獲虛擬精靈。目前,該游戲只在美國(guó)、澳大利亞和新西蘭發(fā)布。盡管在中國(guó)還未正式上線(xiàn),卻已經(jīng)掀起一陣“打怪狂潮”。許多商家抓住商機(jī),開(kāi)發(fā)同款游戲,或在淘寶上出售在美國(guó)、澳大利亞及新西蘭注冊(cè)的蘋(píng)果賬戶(hù),幫助中國(guó)玩家下載該游戲。
(編譯:張安瑩、邱景、張雪妍、趙睿幍 編輯:劉秀紅)
